Singlish 101: Origins, Phrases, and Tips for Expats in Singapore

Singlish 101

Welcome to Singapore, where you’ll find a unique linguistic phenomenon known as Singlish. It's not just a way of speaking—it’s an integral part of the local culture, full of humor, wit, and practicality. Often described as “English with a Singaporean twist,” Singlish is a blend of languages that mirrors the nation's multicultural heritage.

For expats, mastering Singlish is a rewarding challenge. Not only does it help break the ice with locals, but it also offers insights into Singapore’s vibrant community. Whether you're at hawker centres, with colleagues, or making new friends, learn all about Singlish—from its origins to phrases to sound like a local.


Discovering Singlish: Common Singaporean Words Like 'Lah' and 'Leh' in the Singlish Dictionary

1. Origins of Singlish: A Cultural Melting Pot

Singlish developed out of necessity and creativity. As a British colony, Singapore adopted English as its official language, but the nation’s melting pot of cultures—Chinese, Malay, Indian, and Eurasian—brought their languages and dialects into the mix. The result? A colorful, hybrid form of communication that evolved naturally over decades.

Why Singlish Flourished:

  1. Multilingual Society: With so many ethnic groups interacting, a simplified version of English helped bridge communication gaps, contributing to the development of Singaporean English.
  2. Colonial Influence: The British brought English, but locals adapted it to suit their daily needs.
  3. Efficiency: Singlish is quick, direct, and expressive, ideal for fast-paced Singaporean life, reflecting the use of colloquial phrases that define Singapore English.
  4. Identity: Despite being labeled as “ungrammatical,” Singlish is a badge of pride for many Singaporeans. It encapsulates their shared experiences and unique humor.

2. Common Singlish Words and Phrases

Singlish is as much about tone and context as it is about words. Here’s a breakdown of essential Singlish vocabulary:

Everyday Particles

  • "Lah": Adds emphasis or softens a statement.
    • Example: “Relax lah, no need to worry.”
  • "Lor": Conveys casual acceptance or resignation.
    • Example: “Can finish by today lor, no problem.”
  • "Leh": Suggests doubt or curiosity.
    • Example: “This food nice leh, where you buy?”
  • "Meh": Indicates skepticism or disbelief.
    • Example: “You really think can do meh?”

Expressive Words

  • "Shiok": Describes something very enjoyable or satisfying.
    • Example: “This ice cream is super shiok!”
  • "Sian": A feeling of boredom or weariness.
    • Example: “So sian today, nothing to do.”
  • "Jialat": Refers to something problematic or bad.
    • Example: “Forgot my wallet! This one jialat already.”
  • "Paiseh": Embarrassed or shy.
    • Example: “Paiseh ah, I took the last piece of cake.”
  • "Kiasu": Fear of losing out or being left behind.
    • Example: "Why must you go early to chope seats, don’t be so kiasu.”

3. Singlish in Different Settings

At Work

While Standard English is preferred in professional settings, Singlish often sneaks into casual conversations.

  • "Kena arrow": To be assigned an undesirable task.
    • Example: “I kena arrow to do overtime again.”
  • "Chiong": To rush or work hard.
    • Example: “We need to chiong this project before the deadline!”
  • "Eat snake": To slack off or avoid work.
    • Example: “Don’t eat snake lah, help us finish this report.”

At the Hawker Centre

Hawker centres are a cornerstone of Singaporean life, and Singlish is the lingua franca here.

  • "Chope": To reserve a table using an object like a tissue packet.
    • Example: “Wait here, I’ll chope the table first.”
  • "Kopi-O": Black coffee with sugar.
    • Example: “Uncle, one kopi-o kosong, please.”(Kosong: No sugar)
  • "Tapau": To take food away.
    • Example: “Can tapau this chicken rice for me?”

On Public Transport

  • "Liddat": Short for “like that.”
    • Example: “You always do things liddat, very difficult lah.”
  • "Alamak": An exclamation of surprise or dismay.
    • Example: “Alamak, I missed my bus!”

4. Tips to Sound Like a Local

1. Understand the Rhythm

Singlish has a distinct cadence. Listen to locals and mimic their tone and rhythm to blend in naturally.

2. Use Particles Sparingly

Start with the basics like lah and lor, then gradually incorporate others like meh or leh. Overusing them can make you sound unnatural.

3. Keep It Simple

Singlish often skips unnecessary words.

  • Example: Instead of “I have already eaten,” say, “I eat already.”

4. Blend Languages

Mix English with Malay, Hokkien, or Tamil words for authenticity.

  • Example: “This one confirm kena scolding from boss!”

5. Context Matters

Observe how locals adjust their Singlish depending on the situation. For example, it’s more relaxed with friends but toned down in professional settings.


5. Why Learn Singlish?

  1. Build Relationships: Locals appreciate when expats make an effort to understand their culture, including the nuances of Singlish and its role in Singaporean identity.
  2. Navigate Daily Life: From hawker stalls to casual chats, Singlish makes interactions smoother.
  3. Add Humor: Singlish is witty and often peppered with jokes.

6. Fun Singlish Expressions to Try

Here are some lighthearted expressions to impress your local friends:

  • "Don’t anyhow": A warning to be careful or not act recklessly.
    • Example: “Don’t anyhow park, later kena summon (get a fine).”
  • "Steady pom pi pi": Means to stay cool and composed.
    • Example: “He handled the situation all by himself, steady pom pi pi.”
  • "Talk cock": To chat or make jokes.
    • Example: “After work, let’s sit down and talk cock.”

7. Challenges of Singlish for Expats

While learning Singlish is fun, it comes with challenges:

  • Understanding Nuances: The same word can have different meanings depending on tone and context.
  • Mixing It Up: Switching between Standard English and Singlish can be tricky but is essential for professional settings.
  • Overusing It: Going overboard with Singlish might seem unnatural or even awkward.

Embracing Singlish in Singapore's Everyday Life

Singlish is much more than “broken English”—it’s a rich, expressive dialect that reflects Singapore’s multicultural roots. As an expat, the use of Singlish can help you build deeper connections, navigate daily life with ease, and truly feel at home in Singapore, showcasing your understanding of Singaporean identity.

At Berlitz Singapore, we offer not only language courses but also cultural training to help you thrive in your new environment. Ready to learn? Can lah!

If you're interested in languages in Singapore..

Official and Spoken Languages of Singapore
How Learning a Language Impacts Getting a Job in Singapore
How to Choose the Best Language School in Singapore for Students, Expats, Families, and Professionals

Exploring Local Superstitions and Beliefs in Singapore: A Guide for New Expats